|
Dr Allan Blunden is a British translator who specializes in German literature. He is best known for his translation of Erhard Eppler’s ''The Return of the State?'' which won the Schlegel-Tieck Prize. He has also translated biographies of Heidegger and Stefan Zweig and the prison diary of Hans Fallada.〔(Bio )〕 He lives in Liskeard, Cornwall. ==Translations== * Erhard Eppler, ''The Return of the State?'' * Hans Fallada, ''A Stranger in My Own Country: The 1944 Prison Diary'' * Oliver Matuschek, ''Three Lives: A Biography of Stefan Zweig'' * Hugo Ott, ''Martin Heidegger: A Political Life'' 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Allan Blunden」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|